(엑스포지멘터리) 역대하
송병현 | EM(Exposimentary)
29,000 26,100원
베이커 성경배경주석
J 스캇 듀발 | 생명의말씀사
130,000 117,000원
마가복음
아브라함 쿠루빌라 | 디모데(도)
34,000 30,600원
PNTC 요한복음 - 필라 신약 성경 주석
D.A. 카슨 | 솔로몬(도)
70,000 63,000원
[개역개정4판] 톰슨 3 성경 주석 (색인/무지퍼/검정)
기독지혜사 | 기독지혜사㈜
105,000 94,500원
[개역개정4판] 톰슨 3 성경 주석 (색인/무지퍼/브라운)
기독지혜사 | 기독지혜사㈜
105,000 94,500원
[2판] 칼바르트 로마서
칼 바르트 | 복있는사람
60,000 54,000원
(SGBC) 여호수아
리사 레이 빌 | 성서유니온
40,000 36,000원
[개정증보판] 데살로니가전후서 (WBC 성경주석 45)
김세윤 | 솔로몬(도)
70,000 63,000원
(SGBC) 역대기
캐롤 카민스키 | 성서유니온
45,000 40,500원
베드로전후서 유다서 주석
송영목 | SFC출판부
33,000 29,700원
(횃불 주석 시리즈) 사무엘하
톰 윌슨 | 전도출판사
17,000 15,300원
[개역개정판] 구약주석 - 시편 (박윤선 성경주석)
박윤선 | 영음사
79,000 71,100원
ESV 성경 해설 주석 역대하
존 W. 올리 | 국제제자훈련원(DMI)
33,000 29,700원
(마이어 주석 시리즈) 마가복음
게르하르트 마이어 | 토브북스
50,000 45,000원
히브리어와 고대 근동어, 그리고 성경고고학에도 탁월한 구약학자가 구약성경 히브리어 본문을 직접 번역하고 주석, 해설했다. 구약성경의 히브리어 원문 순서에 따라 작은 단락으로 나누어 번역하고 주석해 나가는데, 번역 성경의 장과 절 구분을 매번 따르지는 않았다. 주석은 학자들의 필요를 무시하지 않으면서도 일반 신앙인들의 수준도 고려하여 특정 구절의 핵심 사항들을 선택적으로 진행했으며, 해설에서는 해당 단락 전체를 문학적으로 다루면서 역사 배경과 저자 문제도 논했다. 번역자는 저자의 창세기 본문 영어 번역을 번역할 때 개역개정의 탁월하고 우수한 표현을 의지하면서도 저자의 독특한 견해가 드러난 표현들은 우리말로 직역했다. 대학자의 전문적 연구와 해설은 창세기 본문에 대한 이해를 깊게 하고 오늘날 우리에게 어떤 의미를 전하는지 더욱 분명하게 알 수 있게 해 준다.
추천사 1
소형근 박사|서울신학대학교 구약학 교수
추천사 2
천사무엘 박사|한남대학교 구약학 교수
저자 서문
E. A. 스파이저(E. A. Speiser) 박사|University of Pennsylvania 구약학, 근동학 교수
역자 서문
우택주 박사|한국침례신학대학교 은퇴교수(구약학)
약어표
히브리어 옮겨 쓰기
―
서론
제1장|성경 과정
제2장|창세기 서론
―
주석·해설
제1편|태고사
제1장|창조의 시작(1:1-2:4a, P)
제2장|에덴 이야기(2:4b-24, J)
제3장|인간의 타락(2:25-3:24, J)
제4장|가인과 아벨(4:1-16, J)
제5장|가인의 계보(4:17-26, J)
제6장|홍수 이전의 족장들(5:1-28, 30-32 /P/, 29/J/)
제7장|재앙의 서막(6:1-4, J)
제8장|홍수(6:5-8:22, J, /P/)
제9장|축복과 언약(9:1-17, P)
제10장|노아와 아들들(9:18-27[J], 28-29/P/)
제11장|민족 목록(10:1-32, /P/, J)
제12장|바벨탑(11:1-9, J)
제13장|셈부터 아브라함까지 계보(11:10-27, 31-32, P; 28-30, /J/)
제2편|족장 이야기
제1부|아브라함 이야기
제14장|아브라함의 부르심과 이주(12:1-4a, 6-9, J; 4b-5, P)
제15장|이집트의 아브라함과 사라(12:10-20, J)
제16장|롯과 아브람의 분리(13:1-18, J, /P/)
제17장|동방의 침공, 아브라함과 멜기세덱(14:1-24, X)
제18장|약속과 언약(15:1-21, J, /E?/)
제19장|이스마엘의 출생(16:1-16, J, /P/)
제20장|언약과 할례(17:1-27, P)
제21장|아브라함과 신비스러운 방문자들(18:1-15, J)
제22장|아브라함이 소돔의 선처를 간청하다(18:16-33, J)
제23장|소돔의 파멸과 롯의 피신(19:1-28, J; 29, /P/)
제24장|롯의 두 딸(19:30-38, J)
제25장|그랄의 아브라함과 사라(20:1-18, E)
제26장|이삭 출생과 하갈 추방(21:1-2a /J/; 2b-5 |P|/; 6-21, E)
제27장|브엘세바의 아브라함과 아비멜렉(21:22-32, 34, E; 33, /J/)
제28장|이삭의 시험(22:1-19, E/J)
제29장|나홀의 계보(22:20-24, J)
제30장|막벨라 구입(23:1-20, P/J)
제31장|이삭과 리브가(24:1-67, J)
제32장|그두라의 아들들, 아브라함의 죽음, 이스마엘의 계보(2 5:1-6, 11b, 18, J; 7-11a, 12-17, /P/)
제2부|야곱 이야기
제33장|에서와 야곱: 출생과 청소년기( 2 5:19-20, 26b, P; 21-26a, 27-34, J)
제34장|이삭의 일화(26:1-33, J; 34-35, /P/)
제35장|이삭이 속다(27:1-45, J)
제36장|라반에게 보내진 야곱(27:46-28:9, P)
제37장|야곱이 벧엘에서 꾼 꿈(28:10-22, J, /E/)
제38장|야곱의 하란 도착(29:1-14a, J)
제39장|야곱과 레아와 라헬의 결혼(29:14b-30, J)
제40장|야곱의 자녀 출생(29:31-30:24, J, /E/)
제41장|야곱과 라반의 협상(30:25-43, J)
제42장|하란에서 도망 나온 야곱(31:1-18a, J and E; 18b, /P/; 19-54: J and E)
제43장|만남들(32:1-3, E; 4-33, /J/)
제44장|야곱과 에서의 만남(33:1-17, J; 18a, P; 18b-20, /E/)
제45장|디나의 강간(34:1-31, J)
제46장|다시 찾은 벧엘(35: 1-8, 14, E; 9-13, 15, /P/)
제47장|야곱 가족의 근황(35:16-20, E; 21-22a, /J/; 22b-29, /P/)
제48장|에돔 목록(36:1-37:2a, P)
제3부|요셉과 형제들
제49장|요셉이 애굽으로 팔려가다(37:2b-36; J, /E/)
제50장|유다와 다말(38:1-30, J)
제51장|유혹당한 요셉(39:1-23, J)
제52장 |요셉이 바로의 신하들의 꿈을 해석하다(40:1-23, E)
제53장|꿈 해석자 요셉의 성공(41:1-57, E; 46a, /P/)
제54장|형제들의 첫 번째 애굽 여정(42:1-26, 29-38, E; 27-28, /J/)
제55장|두 번째 애굽 여정(43:1-34, J)
제56장|궁극적 시험(44:1-34, J)
제57장|자신을 밝히다(45:1-28, J, E)
제58장|야곱의 애굽 이주(46:1-34, J, /E/, /P/)
제59장|바로 앞에 선 야곱, 요셉의 토지 정책(47:1-26, J, /P/)
제60장|에브라임과 므낫세를 축복하다(47:27-48:22, J, E, /P/)
제61장|야곱의 유언(49:1-27, X)
제62장|야곱의 죽음과 요셉(49:28-50:26, P, /J/, /E/)
현대의 성경학이 분리해 놓은 창세기의 여러 가지 문서 자료가 가진 특징은 무엇인가? 본서는 대충 다룰 수밖에 없으나 방법과 결과를 예시하는 것으로 충분할 것이다. 다음은 창세기에 등장하는 순서대로 P, J, E에 관한 설명이다. 각 해설은 분류하기 어려운 단락의 경우 그리고 개별 문서 전승이 창세기 본문에 결합하게 된 과정을 간략히 언급하고 마칠 것이다.
p. 32
여러모로 메소포타미아 원형에 의존하는 태고사는 어떻게 평가해야 하는가? 지난 세기 초 독일의 저명한 앗수르 학자 프리드리히 델리취를 중심으로 일어난 학파에서 하나의 시도를 찾을 수 있다. 델리취는 〈바빌론과 성경〉(Babel and Bible)이라는 제목으로 이루어진 강의에서 창세기의 바빌론 요소를 예리하게 주목하고 성경이 상당한 표절의 책임이 있다는 결론을 내렸다. 이런 판단을 내린 본인은 아이러니하게도 후대의 발견들이 그의 이론을 통해 얼마나 많은 영향을 받았는지, 그러나 발견이 늘어날수록 역설적으로 해당 주제를 더욱 진실한 관점에서 바라보게 함으로써 그 이론을 반박하도록 만들었다는 사실을 알지 못했다.
p. 68
의미를 복원하고 전달하는 작업으로 돌아가서, 현대의 창세기 (그리고 다른 구약의) 번역자는 두 가지 주체적 언어 사이를 중재해야 한다. 각각은 뚜렷한 장치들을 오랜 시간 발전시켜 왔다. 그래서 연대의 차이, 구조의 차이, 문화의 차이가 생긴다. 고대 자료를 번역할 때 궁극적 과제는 본문이 아니라 문화를 번역하는 일이다. 우리의 경우 각 매체는 초기 성경 히브리어와 현대 영어(와 우리말)이다. 일대일로 상관이 지어지지 않는 경우가 빈번하다. 강조점이 구문, 의미론, 관용적 표현이든 원하는 균형은 간접적으로 성취되어야 한다. 그러므로 성실한 번역은 결코 문자 그대로 옮기는 일과 같지 않다는 증거로 몇 개의 대표적 예시를 보는 것이 유용하다. 물론, 서로 관계없는 두 개의 언어를 위해 비슷한 목록을 제시할 수 있다. 아래에서 인용한 사례들은 이전에 종종 설명했던 것들이고 나머지는 마땅한 주목을 받지 못했다.
p. 80
1:1 하나님이 하늘과 땅을 창조하기 시작하셨을 때
(2 세상은 모습을 갖추지 않은 채 혼돈했으며 어둠이 바다에 깔려 있었고 기이한 바람이 수면 위를 움직이고 있었다)
하나님이 “빛이 있으라”고 말씀하셨다. 그러자 빛이 생겼다.
4 하나님은 그 빛을 보고 기뻐했으며 빛과 어둠을 나누셨다.
5 하나님이 빛을 낮이라고 불렀고 어둠을 밤이라고 부르셨다. 이렇게 저녁이 되고 아침이 되었다.–첫째 날이었다.
6 하나님이 “물 가운데 넓은 공간이 있어 물들이 나누어지게 하라”고 말씀하셨다. 그러자 그대로 되었다.
7 하나님이 넓은 공간을 만들어 넓은 공간 위의 물과 아래의 물을 나누셨다
8 하나님이 넓은 공간을 하늘이라고 부르셨다. 이렇게 저녁이 되고 아침이 되었다.–둘째 날이었다.
p. 95
그래서 이 서두의 극명한 단순함은 결코 작문 실력이 빈약한 표시가 아니다. 그것은 특별히 연마한 결과로, 세부 사항을 끝없이 탐구하여 다듬고, 각 단어는 철저히 검토한 과정을 거쳤다. 이와 같은 이유로 최종 결과물은 어느 한 개인의 글이 아니라 배후에 끊임없이 전승을 계승한 학파의 글이 틀림없다. 궁극적 목표는 창조주의 업적을 어떻게든 편집한다는 착각을 일으키지 않는 방식으로 감정이나 개성을 전혀 개입시키지 않고 이론이 아니라 신앙고백으로 제시하는 일이었다. 그 신앙고백은 추측의 흔적이 조금도 가미되지 않은 것이었다.
p. 102
20절 포도원을 심은 첫 번째 사람이었다. 마소라 사본이 만일 (일반적으로 그렇게 생각하듯이) “노아가 최초의 농부였다”라고 말하려 했다면 본문은 10:8처럼 헤헬 리흐욧(heḥēl lihyōt)이 되어야 한다. 더구나 최초의 농부는 가인이라고 소개한 적이 있다(4:2). 그래서 본문과 맥락을 고려하면 지금의 번역처럼 되어야 하고 그것이 히브리어 관용법과 정확히 일치한다. 이 말은 땅의 소산을 언급하는 5:29을 상기시킨다.
p. 166
아브라함은 실질적으로 상속자를 얻는다. 그러나 사라가 아니라 사라의 이집트 여종 하갈을 통해서 얻는다. 이렇게 되면 앞에서 암시하고 기대했던 것과 정반대 상황이 벌어진 것이 아닌가? 독자는 기다리면서 추이를 지켜볼 수밖에 없다. 저자가 시작한 개인적 수준으로 볼 때 기본 갈등은 법적 권한과 자연스러운 인간적 감정 사이에서 생긴다. 우리는 함무라비 법전과 누지 문서가 보여 준 대로 적합한 법적 기준을 이제 알고 있다. 우리 앞에 벌어진 문제의 사법적 배경은 실제로 복잡하며 펼쳐진 드라마를 가슴 아프게 생각하고 동시에 상황을 이해할 수 있게 해 준다.
p. 238
2절 사랑하는. 히브리어는 ‘~하는 사람’에 해당하는 정상적인 형용사를 사용하지 않고 ‘유일하게 하나뿐인 사람’을 의미하는 명사를 사용한다. 이삭은 독자가 아니었다(21:11). 올바른 번역은 이미 70인역에서 볼 수 있고 그 의미는 히브리어 즉시 뒤따라오는 표현으로 확실하다.
p. 294
야곱과 라반의 협상은 라반의 가축 중에 새로 출생한 것 중에서 드물게 표시가 있거나 점박이 가축으로 국한되어 있다. 메소포타미아 경제는 수많은 사업 문서와 어휘 문서에 널리 나타나 있듯이 항상 독특한 종자의 양과 염소에 깊은 관심을 쏟았다. 저주 문헌으로 판단할 때 특히 그런 종자 중에서 출생 성분에 대한 집착이 아주 심했다. 실제로든 이론적으로든 그런 비정상적인 종자는 세밀하게 기록해 두었다.
p. 385
고대 메소포타미아 지역의 신화들과 서사시들을 성경 본문들과 자연스럽게 비교해 주고 있고, 또한 구약성경 히브리어 본문을 직접 번역하면서 저자의 고전어 실력을 드러내 주고, 창세기에 나오는 본문들의 충돌이나 중복에 대한 문제들을 역사비평적 방법으로 해석하여 주석하고 있다는 특징이 있다.
소형근 박사|서울신학대학교 구약학 교수
성경고고학뿐만 아니라 소위 역사비평 방법의 연구 결과도 고려했다. 그는 양식비평, 전승사비평 등 역사비평 학자들의 창세기 연구 결과를 고고학과 연관시켜 검토하고 이를 창세기 주석에 반영했다. 이것은 그가 성경 본문을 고고학적으로 증명하려는 소위 근본주의적 성경고고학자가 아니라는 것을 의미한다.
천사무엘 박사|한남대학교 구약학 교수
저자 | (기본값:제작사 정보 미제공) |
---|---|
크기 | 전자책의 경우 파일의 용량 |
쪽수 | 전자책의 경우 제외 |
제품 구성 | 전집 또는 세트일 경우 낱권 구성, CD 등(기본값:해당사항없음) |
출간일 | (기본값:제작사 정보 미제공) |
목차 또는 책소개 | 상세화면 표시 |
무성의, 비방, 도배, 도용, 광고성 평등 상품평 성격에 맞지 않을 경우 사전 통보없이 삭제될 수 있습니다.
배송비
- 라이프북의 배송비는 15,000원 미만으로 주문하실 경우 3,000원의 배송비가 부과됩니다. (단,제작처 개별발송 상품은 제작처의 배송비정책을 따릅니다)
- 도서,산간 지방의 경우 및 퀵 서비스요청은 배송정책과 관계없이 추가 배송비는 고객님께서 부담하셔야 합니다.
배송기간
- 신용카드 결제나 핸드폰,실시간 계좌이체는 즉시 결제확인이 가능하며,무통장입금의 경우 입금하신 순서대로 결제확인 후 출고가 이뤄집니다.
(단,토요일,일요일,공휴일을 제외한 평일 9시 이전까지 결제확인 된 주문건에 한해서만 당일출고 됩니다.)
- 배송기간은 출고 후 최소 1일(24시간)~최대7일 정도 후 주문하신 상품을 받아 보실 수 있습니다.(단,토요일/공휴일제외)
•도서는 개정판/재판이 출간될 경우 가격이 변동될 수 있어 주문취소 및 주문변경을 요청드릴 수 있습니다.
•상품의 실제 색상은 사용하시는 모니터에 따라 다를 수 있사오니 이점 양해부탁드립니다.
상품에 대한 주문취소/교환/반품/환불정보를 확인하세요!
구매확정하시거나 출고완료 후 10일이 지난 주문건은 교환/반품이 불가하여,마이페이지에서 신청버튼이 조회되지 않습니다.